Рыцари комариного писка - Страница 113


К оглавлению

113

Возникла пауза. Доктор Лектер задумался, а затем произнес:

- Пожалуй, капитан, вы правы. Это ценная идея, и ценный пример, который прекрасно иллюстрирует более общую теорию дегенеративности цивилизации в, якобы, развитых странах Золотого миллиарда. Эта цивилизация поражена гнилью виртуальности, у нее отсутствует историческая перспектива. Она перекачивает ресурсы из сферы прогресса человека и техники в сферу сотворения симулякров. Вы слышали о симулякрах?

- Признаться, нет, - сказал Додж.

- Так я поясняю. Симулякр - это копия без оригинала, последняя фаза виртуальности, к которой стремится общество Золотого миллиарда. Все начинается неплохо: с создания полезных копий объектов. Например, серийное производство. Это первая фаза. За ней следует вторая фаза: копирование символа. На рынок выходят не сами производства, а номинальные паи-акции этих производств. Тут есть практический смысл, так удобнее привлекать инвестиции в бизнес. Но следует третья фаза: подложное копирование. На фондовом рынке циркулирует гигантский объем вторичных ценных бумаг, не очень-то связанных с реальными предприятиями. И вот, четвертая фаза, последняя. Симулякры. Ценные бумаги, за которыми нет предприятия. Товары, у которых нет действительной полезности. Образование, за которым нет действительных знаний. Общечеловеческие ценности, за которыми нет абсолютно ничего ценного. Из цивилизации испаряется тот потенциал, который был заложен при сотворении человека, и остается шлак. Огромная бессмысленная куча позолоченного шлака. Какое разочарование для творца.

Додж подумал: «похоже, у дока снесло крышу». И тут Лектер с улыбкой объявил:

- Вы заподозрили, что я сошел с ума. Не стесняйтесь, скажите, если так.

- Ну, не то, чтобы совсем так. Просто, я подумал, что вы, как многие ученые, склонны проявлять чудаковатость, или вроде того.

- Чудаковатость, - откликнулся Лектер, - забавный синоним сумасшествия. Я не буду разочаровывать вас. Да, я парафреник, как многие талантливые ученые.

- Парафреник? – переспросил Додж Тайгер.

- Да, капитан. Парафрения, это бред гипер-способности. Парафренику кажется, что он обладает фантастическими способностями к решению неких сверхзадач. Например, он полагает, что он в силах высвободить энергию атомного ядра, или установить контакт с инопланетянами, или отправить экспедицию на Луну, или расшифровать замысел бога. Теперь вы понимаете, какой интересный феномен парафрения?

- Минутку, док. Как-то у вас перемешалось разное. Ядерная энергия и полеты на Луну, вполне реальны. А инопланетяне и бог, это как то… Ну, я не знаю.   

- Вот! – менторским тоном произнес Лектер, - В этом суть. При парафрении не всегда известно, бредит ли человек своими, якобы, фантастическими способностями, или эти способности у него действительно есть, но тупость обывателей мешает им понять, что парафреник действительно способен к совершениям, кажущимся фантастическими.

- Черт, как все запутано, - прокомментировал Додж, - скажите, док, какие у вас эти…

- …Фантастически способности? – помог ему Лектер.

- Да, - Додж кивнул, - если  это не секрет, конечно.

- Это, я расскажу при случае. А сейчас, капитан, мне кажется, я слишком загрузил вас незнакомыми концепциями. Кстати, беседа с вами была очень продуктивна. 



*66. «Человек» - звучит не только гордо, но и вкусно…

…Пошутил команданте Йерро, когда отправлял фолклендскую британку Сью Райнс с продвинутым лейтенантом муи-муи по имени Отлак, к переправе через реку Танаис. В каждой шутке есть доля шутки, и в этой - тоже. Туземцы муи-муи не были людоедами, однако практиковали охоту на людей, как бизнес по тестированию оружия. Переправа Танаис-Торо в 30 километрах юго-западнее порта Блуфилдс, на полпути к взорванной Восточной дамбе водохранилища Атланта на реке Лахорда, годилась для теста.

Небольшая река Танаис, окруженная болотами, протекает тут через седловину между невысокими холмами - лучшее место для моста. Мост был построен давным-давно, и исправно служил для авиаперевозок. По нему (по плану) должна была сегодня пройти  бразильская дивизия, прибывшая вчера вечером в Блуфилдс. Но ранним утром (когда  бразильская автоколонна уже начала движение на юго-запад), мост рухнул вследствие четырех аккуратных взрывов зарядов на опорах, а назначать новый маршрут движения колонны было слишком поздно. Не вызывало сомнений, что колонна пойдет по этому маршруту, и остановится у реки Танаис - пока инженерные войска будут наводить тут понтонный мост вместо разрушенного стационарного.          

Это было крайне неудачное место для остановки головы колонны, хвост которой еще только выгружался с морских паромов в порту. Сейчас Сью Райнс (находившаяся на позиции немного ниже вершины холма на противоположном берегу Рио-Танаис) могла  наблюдать коловращение бразильской армейской жизни в тупике у рухнувшего моста. Впору было задуматься над философско-психологическим тезисом: разумность массы  людей всегда на порядок ниже, чем разумность среднего человека в ней, если же масса состоит из тысяч людей, то она глупее даже, чем инфузория туфелька. Если глядеть на обстановку еще шире и еще более философски, то можно было считать происходящее иллюстрацией к другому тезису: «человеческая цивилизация является инфекционным заболеванием планетарной экосистемы». Действительно, это скопище машин и людей, окутанное облаком дыма моторных выхлопов, отграниченное широкой полосой голых столбов - мертвых деревьев, убитых хлорфеном, от симпатичной ярко-зеленой сельвы, выглядело, как гнойная язва на теле огромного и милого пушистого животного…

113